TRANSLATION PRODUCTION PROCESS
The Project Manager receives your documents, reviews them and sends you an estimate.
On confirmation of your order, the Project Manager makes a note of your instructions regarding the deadline and other specifications, analyses and earmarks the project to one or several translators whose CV and experience corresponds to your needs.
Our translators are highly qualified linguists with a proven track record in both general and technical translation. He/She translates the document; verifies and submits the translation certifying that the source language has been integrally translated into the target language and thoroughly checked. Infotranstech systematically utilizes the services of native, experienced, industry-specific language translators.
The DTP Expert carries out the layout and page design as requested, creates a mirror-image of the original in case there are no special directions, using a format of your choice.
The Proofreader checks and corrects your document for inconsistencies, ambiguous vocabulary along with spelling, word usage, and punctuation errors thereby giving the document enhanced comprehensibility and coherence. He also checks the formatting to ensure that it corresponds to the instructions.
With our top-quality proofreading services you can rest assured that the target document is error-free and is thoroughly checked for uniformity.
With quality being central to the way we work, our translators and proofreaders ensure the perfection and excellence of the final document.
The final document, thoroughly checked, comes back to the Project Manager.
A second translator with subject specific experience verifies and revises the text and submits the document with his remarks, which are incorporated in the final document after consulting the translator.
The Project Manager receives the final document, verifies the document for its compliance with your instructions and sends you the document with our invoice.